Quran, Noble Quran

Quran: [17:36] "You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them."

Quran: [49:12] "O ye who believe! Avoid suspicion as much (as possible): for suspicion in some cases is a sin: And spy not on each other behind their backs. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother? Nay, ye would abhor it...But fear Allah. For Allah is Oft-Returning, Most Merciful."

Taxi Ile Maurice

Taxi Mauritius


Surat Al-Qiyāmah (The Resurrection) - سورة القيامة

Surah 75. Al-Qiyamah Translations of the Qur'an. Chapter 75: AL-QIYAMAH (THE RISING OF THE DEAD, RESURRECTION). Total Verses: 40. Revealed At: MAKKA. Order in which revealed: 31.

Regarding Transliteration of this Surah

Quran

Bismillah

Translations

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:1 (Y. Ali) I do call to witness the Resurrection Day;

75:1 (Picktall) Nay, I swear by the Day of Resurrection;


Surah Al Qiyamah

Translations

75:2 (Y. Ali) And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).

75:2 (Picktall) Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).


Surah Al Qiyamah

Translations

75:3 (Y. Ali) Does man think that We cannot assemble his bones?

75:3 (Picktall) Thinketh man that We shall not assemble his bones?


Surah Al Qiyamah

Translations

75:4 (Y. Ali) Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers.

75:4 (Picktall) Yea, verily. Yea, We are able to restore his very fingers!


Surah Al Qiyamah

Translations

75:5 (Y. Ali) But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him.

75:5 (Picktall) But man would fain deny what is before him.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:6 (Y. Ali) He questions: "When is the Day of Resurrection?"

75:6 (Picktall) He asketh: When will be this Day of Resurrection?


Surah Al Qiyamah

Translations

75:7 (Y. Ali) At length, when the sight is dazed,

75:7 (Picktall) But when sight is confounded


Surah Al Qiyamah

Translations

75:8 (Y. Ali) And the moon is buried in darkness.

75:8 (Picktall) And the moon is eclipsed


Surah Al Qiyamah

Translations

75:9 (Y. Ali) And the sun and moon are joined together,-

75:9 (Picktall) And sun and moon are united,


Surah Al Qiyamah

Translations

75:10 (Y. Ali) That Day will Man say: "Where is the refuge?"

75:10 (Picktall) On that day man will cry: Whither to flee!


Surah Al Qiyamah

Translations

75:11 (Y. Ali) By no means! No place of safety!

75:11 (Picktall) Alas! No refuge!


Surah Al Qiyamah

Translations

75:12 (Y. Ali) Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.

75:12 (Picktall) Unto thy Lord is the recourse that day.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:13 (Y. Ali) That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.

75:13 (Picktall) On that day man is told the tale of that which he hath sent before and left behind.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:14 (Y. Ali) Nay, man will be evidence against himself,

75:14 (Picktall) Oh, but man is a telling witness against himself,


Surah Al Qiyamah

Translations

75:15 (Y. Ali) Even though he were to put up his excuses.

75:15 (Picktall) Although he tender his excuses.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:16 (Y. Ali) Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith.

75:16 (Picktall) Stir not thy tongue herewith to hasten it.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:17 (Y. Ali) It is for Us to collect it and to promulgate it:

75:17 (Picktall) Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:18 (Y. Ali) But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):

75:18 (Picktall) And when We read it, follow thou the reading;


Surah Al Qiyamah

Translations

75:19 (Y. Ali) Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear):

75:19 (Picktall) Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:20 (Y. Ali) Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,

75:20 (Picktall) Nay, but ye do love the fleeting Now


Surah Al Qiyamah

Translations

75:21 (Y. Ali) And leave alone the Hereafter.

75:21 (Picktall) And neglect the Hereafter.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:22 (Y. Ali) Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-

75:22 (Picktall) That day will faces be resplendent,


Surah Al Qiyamah

Translations

75:23 (Y. Ali) Looking towards their Lord;

75:23 (Picktall) Looking toward their Lord;


Surah Al Qiyamah

Translations

75:24 (Y. Ali) And some faces, that Day, will be sad and dismal,

75:24 (Picktall) And that day will other faces be despondent,


Surah Al Qiyamah

Translations

75:25 (Y. Ali) In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them;

75:25 (Picktall) Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:26 (Y. Ali) Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),

75:26 (Picktall) Nay, but when the life cometh up to the throat


Surah Al Qiyamah

Translations

75:27 (Y. Ali) And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?"

75:27 (Picktall) And men say: Where is the wizard (who can save him now)?


Surah Al Qiyamah

Translations

75:28 (Y. Ali) And he will conclude that it was (the Time) of Parting;

75:28 (Picktall) And he knoweth that it is the parting;


Surah Al Qiyamah

Translations

75:29 (Y. Ali) And one leg will be joined with another:

75:29 (Picktall) And agony is heaped on agony;


Surah Al Qiyamah

Translations

75:30 (Y. Ali) That Day the Drive will be (all) to thy Lord!

75:30 (Picktall) Unto thy Lord that day will be the driving.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:31 (Y. Ali) So he gave nothing in charity, nor did he pray!-

75:31 (Picktall) For he neither trusted, nor prayed


Surah Al Qiyamah

Translations

75:32 (Y. Ali) But on the contrary, he rejected Truth and turned away!

75:32 (Picktall) But he denied and flouted.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:33 (Y. Ali) Then did he stalk to his family in full conceit!

75:33 (Picktall) Then went he to his folk with glee.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:34 (Y. Ali) Woe to thee, (O men!), yea, woe!

75:34 (Picktall) Nearer unto thee and nearer,


Surah Al Qiyamah

Translations

75:35 (Y. Ali) Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe!

75:35 (Picktall) Again nearer unto thee and nearer (is the doom).


Surah Al Qiyamah

Translations

75:36 (Y. Ali) Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?

75:36 (Picktall) Thinketh man that he is to be left aimless?


Surah Al Qiyamah

Translations

75:37 (Y. Ali) Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)?

75:37 (Picktall) Was he not a drop of fluid which gushed forth?


Surah Al Qiyamah

Translations

75:38 (Y. Ali) Then did he become a leech-like clot; then did ((Allah)) make and fashion (him) in due proportion.

75:38 (Picktall) Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned


Surah Al Qiyamah

Translations

75:39 (Y. Ali) And of him He made two sexes, male and female.

75:39 (Picktall) And made of him a pair, the male and female.


Surah Al Qiyamah

Translations

75:40 (Y. Ali) Has not He, (the same), the power to give life to the dead?

75:40 (Picktall) Is not He (who doeth so) able to bring the dead to life?


AL-QUR'AN







www.Quran.Mu