Quran, Noble Quran

Quran: [17:36] "You shall not accept any information, unless you verify it for yourself. I have given you the hearing, the eyesight, and the brain, and you are responsible for using them."

Quran: [49:12] "O ye who believe! Avoid suspicion as much (as possible): for suspicion in some cases is a sin: And spy not on each other behind their backs. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother? Nay, ye would abhor it...But fear Allah. For Allah is Oft-Returning, Most Merciful."

Taxi Ile Maurice

Taxi Mauritius


Surat `Abasa (He Frowned) - سورة عبس

Surah 80. Abasa Translations of the Qur'an. Chapter 80: ABASA (HE FROWNED). Total Verses: 42. Revealed At: MAKKA. Order in which revealed: 24.

Regarding Transliteration of this Surah

Quran

Bismillah

Translations

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:1 (Y. Ali) (The Prophet) frowned and turned away,

80:1 (Picktall) He frowned and turned away

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:2 (Y. Ali) Because there came to him the blind man (interrupting).

80:2 (Picktall) Because the blind man came unto him.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:3 (Y. Ali) But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-

80:3 (Picktall) What could inform thee but that he might grow (in grace)

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:4 (Y. Ali) Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?

80:4 (Picktall) Or take heed and so the reminder might avail him?

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:5 (Y. Ali) As to one who regards Himself as self-sufficient,

80:5 (Picktall) As for him who thinketh himself independent,


Tafseer Ibn Kasir

Surah Abasa

Translations

80:6 (Y. Ali) To him dost thou attend;

80:6 (Picktall) Unto him thou payest regard.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:7 (Y. Ali) Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).

80:7 (Picktall) Yet it is not thy concern if he grow not (in grace).

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:8 (Y. Ali) But as to him who came to thee striving earnestly,

80:8 (Picktall) But as for him who cometh unto thee with earnest purpose

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:9 (Y. Ali) And with fear (in his heart),

80:9 (Picktall) And hath fear,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:10 (Y. Ali) Of him wast thou unmindful.

80:10 (Picktall) From him thou art distracted.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:11 (Y. Ali) By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:

80:11 (Picktall) Nay, but verily it is an Admonishment,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:12 (Y. Ali) Therefore let whoso will, keep it in remembrance.

80:12 (Picktall) So let whosoever will pay heed to it,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:13 (Y. Ali) (It is) in Books held (greatly) in honour,

80:13 (Picktall) On honored leaves

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:14 (Y. Ali) Exalted (in dignity), kept pure and holy,

80:14 (Picktall) Exalted, purified,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:15 (Y. Ali) (Written) by the hands of scribes-

80:15 (Picktall) (Set down) by scribes

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:16 (Y. Ali) Honourable and Pious and Just.

80:16 (Picktall) Noble and righteous.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:17 (Y. Ali) Woe to man! What hath made him reject Allah.

80:17 (Picktall) Man is (self) destroyed: how ungrateful!

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:18 (Y. Ali) From what stuff hath He created him?

80:18 (Picktall) From what thing doth He create him?

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:19 (Y. Ali) From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;

80:19 (Picktall) From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:20 (Y. Ali) Then doth He make His path smooth for him;

80:20 (Picktall) Then maketh the way easy for him,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:21 (Y. Ali) Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;

80:21 (Picktall) Then causeth him to die, and burieth him;

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:22 (Y. Ali) Then, when it is His Will, He will raise him up (again).

80:22 (Picktall) Then, when He will, He bringeth him again to life.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:23 (Y. Ali) By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.

80:23 (Picktall) Nay, but (man) hath not done what He commanded him.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:24 (Y. Ali) Then let man look at his food, (and how We provide it):

80:24 (Picktall) Let man consider his food:

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:25 (Y. Ali) For that We pour forth water in abundance,

80:25 (Picktall) How We pour water in showers

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:26 (Y. Ali) And We split the earth in fragments,

80:26 (Picktall) Then split the earth in clefts

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:27 (Y. Ali) And produce therein corn,

80:27 (Picktall) And cause the grain to grow therein

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:28 (Y. Ali) And Grapes and nutritious plants,

80:28 (Picktall) And grapes and green fodder

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:29 (Y. Ali) And Olives and Dates,

80:29 (Picktall) And olive trees and palm trees

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:30 (Y. Ali) And enclosed Gardens, dense with lofty trees,

80:30 (Picktall) And garden closes of thick foliage

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:31 (Y. Ali) And fruits and fodder,-

80:31 (Picktall) And fruits and grasses:

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:32 (Y. Ali) For use and convenience to you and your cattle.

80:32 (Picktall) Provision for you and your cattle.

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:33 (Y. Ali) At length, when there comes the Deafening Noise,-

80:33 (Picktall) But when the Shout cometh

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:34 (Y. Ali) That Day shall a man flee from his own brother,

80:34 (Picktall) On the day when a man fleeth from his brother

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:35 (Y. Ali) And from his mother and his father,

80:35 (Picktall) And his mother and his father

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:36 (Y. Ali) And from his wife and his children.

80:36 (Picktall) And his wife and his children,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:37 (Y. Ali) Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.

80:37 (Picktall) Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:38 (Y. Ali) Some faces that Day will be beaming,

80:38 (Picktall) On that day faces will be bright as dawn,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:39 (Y. Ali) Laughing, rejoicing.

80:39 (Picktall) Laughing, rejoicing at good news;

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:40 (Y. Ali) And other faces that Day will be dust-stained,

80:40 (Picktall) And other faces, on that day, with dust upon them,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:41 (Y. Ali) Blackness will cover them:

80:41 (Picktall) Veiled in darkness,

Tafseer Ibn Kasir


Surah Abasa

Translations

80:42 (Y. Ali) Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.

80:42 (Picktall) Those are the disbelievers, the wicked.

Tafseer Ibn Kasir


AL-QUR'AN







www.Quran.Mu